home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet multimedia / Muzyka / Odtwarzacze muzyki / iTunes 7.0.2.16 / iTunesSetup.exe / RCDATA / CABINET / iTunes.msi / 1044 / !_StringData next >
Text File  |  2006-10-30  |  59KB  |  101 lines

  1. IAcceptLicenseJeg &godtar ikke vilkσrene i lisensavtalenJeg &godtar vilkσrene i lisensavtalenREGSRCH_ITUNES_LANGID1044ProductLanguageARPHELPLINKhttp://www.apple.com/no/support/ARPHELPTELEPHONE(47) 815 00 158ARPURLINFOABOUThttp://www.apple.com/noARPURLUPDATEINFOhttp://www.apple.com/no/itunes/bytesbyteKBkBTimeRemainingTid som gjenstσr: {[1] min }[2] sekVolumeCostAvailableTilgjengeligVolumeCostDifferenceForskjellerVolumeCostRequiredKrevesVolumeCostSizeDiskst°rrelseVolumeCostVolumeVolumInstallWelcomeBack< &TilbakeNext&Neste >CancelAvbrytTextLine2iTunes er den beste mσten σ synkronisere og nyte din personlige, digitale musikk- og videosamling pσ sammen med PCen. iTunes er ogsσ den enkleste mσten σ synkronisere musikk, videoer og annet med iPod pσ.
  2.  
  3. Med iTunes kan du enkelt opprette en digital musikk- og videosamling ved σ importere dine egne lyd-CDer eller ved σ laste ned favorittsangene og videoene dine fra iTunes Store. Opprett egne spillelister for alle anledninger. Brenn spillelister pσ CDer, og spill dem av pσ stereoanlegget, eller synkroniser iPod med iTunes og nyt samlingen din i bilen eller nσr du er pσ reise.TextLine3Du vil bli ledet gjennom trinnene som er n°dvendige for σ installere iTunes og QuickTime, som er n°dvendig for viktige iTunes-funksjoner. Klikk pσ Neste for σ fortsette.TextLine1{\TahomaBold10}Velkommen til installering av iTunes 7TextLine1SubtitleMed QuickTime 7SetupCompleteErrorDet oppsto feil f°r [ProductName] kunne konfigureres.{\TahomaBold8}[ProductName]-installering fullf°rtFinish&Fullf°rFinishText1Hvis du vil fors°ke disse handlingene senere, starter du installereren pσ nytt.FinishText2Klikk pσ Fullf°r for σ avslutte installeringsprogrammet.SetupCompleteSuccess┼pne iTunes ved σ velge Start-menyen > Alle programmer > iTunesLaunchiTunesCheckBox┼pne iTunes nσr installeringen er ferdig.TextLine2aInstalleringen av iTunes og QuickTime var vellykket.TextLine2b[ProductName] er nσ avinstallert fra maskinen din.TextLine1a{\TahomaBold8}Gratulerer.TextLine1bTextLine4SetupInterruptedInstalleringen ble avbrutt f°r de angitte handlingene for [ProductName] kunne fullf°res.Hvis du vil fullf°re disse handlingene senere, starter du installereren pσ nytt.SetupProgressWithBillboardsBrowsePlusBuy{\ArialBold9White}    Finn + kj°p.BrowsePlusBuyCaption{\Arial9White}Kj°p musikk og annet
  4.      pσ iTunes Store.
  5.          D°gnσpent.CollectPlusPlay{\ArialBold9White}  Samle + spill.CollectPlusPlayCaption{\Arial9White}   Importer CDer.
  6.     Organiser og
  7. spill dem pσ PCen.SyncPlusGo{\ArialBold9White}Synkroniser + gσ.SyncPlusGoCaption{\Arial9White}   Synkroniser alt
  8. med iPod. Spill det
  9.  nσr du er pσ farten.SetupProgressActionProgress95Framdrift ferdigDlgTitle{\TahomaBold8}Installerer [ProductName]DlgDescProgramfunksjonene du valgte, blir installert.DlgTitle2{\TahomaBold8}Avinstallerer [ProductName]DlgDesc2Programfunksjonene du valgte, blir avinstallert.DlgTextVent mens [ProductName] installeres. Installeringen kan ta flere minutter.DlgText2Vent mens [ProductName] avinstalleres. Avinstalleringen kan ta flere minutter.UninstallPromptTextVil du fjerne [ProductName] helt fra maskinen?No&NeiYes&JaSetupErrorYNA&AvbrytCI&IgnorerR&Pr°v igjenCancelSetupEr du sikker pσ at du vil avbryte installeringen av [ProductName]?LicenseAgreement{\TahomaBold8}LisensavtaleLes f°lgende lisensavtalen n°ye.Memo{\rtf1\ansi\ansicpg1252\deff0{\fonttbl{\f0\fnil\fcharset0 Tahoma;}}
  10. \viewkind4\uc1\pard\lang1033\f0\fs16 NORSK\par
  11. \par
  12. APPLE COMPUTER, INC. \par
  13. PROGRAMVARELISENSAVTALE FOR iTUNES\par
  14. \par
  15. LES DENNE PROGRAMVARELISENSAVTALEN (LISENSEN) N\'d8YE F\'d8R DU BEGYNNER \'c5 BRUKE APPLE-PROGRAMVAREN. VED \'c5 BRUKE APPLE-PROGRAMVAREN, AKSEPTERER DU SAMTIDIG \'c5 V\'c6RE BUNDET AV BESTEMMELSENE I DENNE LISENSEN. HVIS DU IKKE ER ENIG I BESTEMMELSENE I DENNE LISENSEN, KAN DU IKKE BRUKE PROGRAMVAREN. HVIS DU IKKE ER ENIG I BESTEMMELSENE I DENNE LISENSEN, KAN DU RETURNERE APPLE-PROGRAMVAREN TIL UTSALGSSTEDET OG F\'c5 REFUNDERT DINE UTLEGG. HVIS DU IKKE ER ENIG, OG HAR ELEKTRONISK TILGANG TIL APPLE-PROGRAMVAREN, KLIKKER DU P\'c5 \'abUENIG\'bb-KNAPPEN. HVIS APPLE-PROGRAMVAREN BLE LEVERT SAMMEN MED MASKINVARE DU HAR KJ\'d8PT, M\'c5 DU RETURNERE HELE MASKINVARE-/PROGRAMVAREPAKKEN FOR \'c5 F\'c5 REFUNDERT UTLEGGENE.\par
  16. \par
  17. VIKTIG MERKNAD: Denne programvaren kan brukes til \'e5 reprodusere materiale. Den er lisensiert til deg kun for reproduksjon av materiale som ikke omfattes av \'e5ndsverksloven, materiale du eier rettighetene til, har autorisasjon til \'e5 reprodusere, eller p\'e5 annen m\'e5te har lovlig tilgang til \'e5 reprodusere. Denne programvaren kan ogs\'e5 brukes til \'e5 f\'e5 fjerntilkoblingstilgang til musikkfiler som kan spilles av p\'e5 datamaskiner. Slik tilgang til musikk som omfattes av \'e5ndsverksloven, gis kun for lovlig personlig bruk eller bruk som p\'e5 annen m\'e5te er juridisk tillatt. Hvis du er usikker p\'e5 om du har lovlig tilgang til \'e5 spille av eller reprodusere materiale, b\'f8r du innhente r\'e5d fra en jurist.\par
  18. \par
  19. 1. Generelt.  All programvare, dokumentasjon og fonter som medf\'f8lger denne lisensavtalen, uansett om den befinner seg p\'e5 disk, i ROM, p\'e5 et hvilket som helst annet medium eller i en hvilken som helst annen form (\'abApple-programvaren\'bb), er lisensiert, ikke solgt, til deg av Apple Computer, Inc. (\'abApple\'bb) og m\'e5 kun brukes i samsvar med vilk\'e5rene i denne avtalen. Apple forbeholder seg alle rettigheter som ikke uttrykkelig overf\'f8res til deg. Rettighetene i denne lisensavtalen er begrenset til Apples og Apples lisensgiveres rettigheter i Apple-programvaren og inkluderer ikke andre patenter eller rettigheter. Du eier mediet som Apple-programvaren leveres p\'e5, men Apple og/eller Apples lisensgivere beholder eierskapet til Apple-programvaren. Rettighetene som gis i denne lisensen, inkluderer programvareoppgraderinger som erstatter og/eller kompletterer det opprinnelige programvareproduktet, med mindre en slik oppgradering inneholder en egen lisensavtale.\par
  20. \par
  21. 2. Tillatt bruk og restriksjoner.  Denne lisensavtalen gir deg tillatelse til \'e5 installere og bruke Apple-programvaren. Apple-programvaren kan brukes til \'e5 reprodusere materiale i den grad slik bruk begrenses til reproduksjon av materiale som ikke er opphavsrettighetsbeskyttet, materiale som du eier opphavsretten til, og materiale som du er autorisert til eller har lovlig tilgang til \'e5 reprodusere. Det er ikke tillatt \'e5 gj\'f8re Apple-programvaren tilgjengelig over et nettverk der den kan brukes av flere datamaskiner samtidig. Du har rett til \'e5 lage \'e9n kopi av Apple-programvaren i maskinlesbar form, til bruk som sikkerhetskopi. Sikkerhetskopien m\'e5 inneholde all copyrightinformasjon og annen informasjon om eierskap og opphavsrettigheter som finnes p\'e5 originalen. Med unntak av og kun i den grad det er uttrykkelig tillatt i denne lisensavtalen eller gjeldende lov, har du ikke anledning til \'e5 kopiere, dekompilere, dekode, dele opp, modifisere eller skape avledede \'e5ndsverk med utgangspunkt i Apple-programvaren eller deler av denne. PROGRAMVAREN ER IKKE BEREGNET TIL BRUK I KJERNEKRAFTVERK, FLYNAVIGERING, LUFTFARTSKOMMUNIKASJONSSYSTEMER, LUFTFARTSTRAFIKKSTYRINGSSYSTEMER, LIVSVIKTIG MEDISINSK UTSTYR, ELLER ANNEN BRUK HVOR FEIL I APPLE-PROGRAMVAREN KAN F\'d8RE TIL D\'d8D, SKADE P\'c5 PERSON, ALVORLIGE FYSISKE SKADER ELLER MILJ\'d8\'d8DELEGGELSER.  \par
  22. \par
  23. 3. Overf\'f8ring. Det er ikke tillatt \'e5 leie ut, lease, l\'e5ne bort eller viderelisensiere Apple-programvaren. Det er imidlertid lov \'e5 overf\'f8re, \'e9n gang og p\'e5 permanent basis, alle lisensrettigheter du har til Apple-programvaren, til en annen part under forutsetning av at: (a) overf\'f8ringen inkluderer alle komponenter av Apple-programvaren, inkludert trykt materiell, originale lagringsmedier og denne lisensavtalen, og (b): at du ikke beholder noen eksemplarer eller kopier (hele kopier eller delkopier) av Apple-programvaren, inkludert kopier som er lagret p\'e5 en datamaskin eller annen lagringsenhet, og (c): parten som overtar Apple-programvaren, leser og godtar betingelsene og vilk\'e5rene i denne lisensavtalen.\par
  24. \par
  25. 4.  Samtykke til bruk av data. Du samtykker i at Apple og Apples datterselskaper kan samle inn og bruke teknisk informasjon og teknisk relatert informasjon, inkludert, men ikke begrenset til, teknisk informasjon om datamaskinen din, systemet ditt, programmene dine og tilleggsenhetene dine, som innhentes for \'e5 gj\'f8re det mulig \'e5 tilby deg programvareoppdateringer, produktsupport og mulige andre tjenester relatert til Apple-programvaren, og for \'e5 bekrefte at du overholder vilk\'e5rene og betingelsene i denne lisensavtalen.\~Apple kan, s\'e5 sant den ikke er i en form som kan identifisere deg, bruke denne informasjonen til \'e5 forbedre sine produkter eller tilby tjenester eller teknologier til deg.\par
  26. \par
  27. 5. iTunes Store og andre tjenester.  Denne programvaren gir tilgang til Apples iTunes Store, som tilbyr nedlastinger av musikk mot betaling og andre tjenester (samlet og individuelt kalt \'abtjenester\'bb). For \'e5 ta tjenestene i bruk kreves Internett-tilgang krever at du godtar visse tilleggsvilk\'e5r som du blir presentert for f\'f8r du kan ta tjenestene i bruk.\par
  28. \par
  29. Ved \'e5 bruke denne programvaren sammen med en iTunes Store-konto, godtar du de nyeste servicevilk\'e5rene for iTunes Store. G\'e5 til startsiden for iTunes Store for \'e5 lese servicevilk\'e5rene. \par
  30. \par
  31. Du er innforst\'e5tt med at du ved \'e5 bruke hvilken som helst av tjenestene, kan komme over innhold som kan anses som anst\'f8telig, uanstendig eller upassende, og med spr\'e5kbruk som kan oppfattes som utilsl\'f8rt og direkte. Likevel godtar du at din bruk av tjenestene fullt ut er p\'e5 din egen risiko og at Apple ikke har noe ansvar overfor deg for innhold som kan anses anst\'f8telig, uanstendig eller upassende. Innholdskategorier (herunder sjanger, undersjanger, podcastkategorier og underkategorier og lignende) og beskrivelser gis som hjelpemidler for \'e5 lette oversikten, og du er innforst\'e5tt med at Apple ikke kan garantere n\'f8yaktigheten i slike beskrivelser eller kategorier.\par
  32. \par
  33. Enkelte tjenester kan omfatte materiale fra tredjeparter eller koblinger til tredjeparters nettsteder. Du er innforst\'e5tt med at Apple ikke er ansvarlig for \'e5 unders\'f8ke eller vurdere innhold eller n\'f8yaktighet av slikt tredjepartsmateriale eller nettsteder. Apple vil ikke innest\'e5 for eller st\'f8tte og vil ikke p\'e5ta seg eller ha noe som helst ansvar for noen tredjeparters materiale eller nettsteder, eller for noen andre materialer, produkter eller tjenester fra tredjeparter. Koblinger til andre nettsteder gis kun som en service til deg. Du godtar at du ikke skal bruke noen tredjeparts materiale p\'e5 noen m\'e5te som kan krenke noen annen parts rettigheter, og at Apple ikke p\'e5 noen m\'e5te skal v\'e6re ansvarlig for slik bruk fra din side.\par
  34. \par
  35. Du godtar at tjenestene, herunder blant annet grafikk, lydklipp og redaksjonelt materiale, inneholder propriet\'e6r informasjon og materiale som eies av Apple og/eller deres lisensgivere, og er beskyttet av gjeldende regelverk for immaterielle rettigheter, herunder blant annet opphavsrett, og at du ikke vil bruke slik propriet\'e6r informasjon eller materiale p\'e5 noen som helst m\'e5te utover de tillatte anvendelser av tjenestene. Ingen deler av tjenestene kan kopieres eller reproduseres i noen som helst form eller p\'e5 noen som helst m\'e5te. Du forplikter deg til ikke \'e5 endre, leie ut, l\'e5ne bort, selge, distribuere, eller skape avledede verker basert p\'e5 tjenestene p\'e5 noen som helst m\'e5te, og til ikke \'e5 utnytte tjenestene p\'e5 noen som helst uautorisert m\'e5te, herunder blant annet ved eiendomskrenkelse eller overbelastning av nettverkskapasitet. \par
  36. \par
  37. Apple og dets lisensgivere forbeholder seg retten til \'e5 endre, avbryte, fjerne, eller sette ut av funksjon tilgangen til enhver tjeneste n\'e5r som helst uten varsel. Under ingen omstendighet vil Apple v\'e6re ansvarlig for fjerningen eller den manglende tilgangen for slike tjenester. Apple kan ogs\'e5 fastsette begrensninger p\'e5 bruken av eller tilgangen til visse tjenester, n\'e5r som helst og uten varsel eller erstatningsansvar. \par
  38. \par
  39. 6. Opph\'f8r.  Denne avtalen gjelder til den opph\'f8rer. Dine rettigheter under denne lisensavtalen vil ogs\'e5 opph\'f8re automatisk og uten varsel fra Apples side hvis du bryter ett eller flere av vilk\'e5rene i denne avtalen. N\'e5r denne avtalen opph\'f8rer, skal du slutte \'e5 bruke Apple-programvaren og \'f8delegge alle eksemplarer og/eller kopier av hele eller deler av Apple-programvaren.\par
  40. \par
  41. 7. Begrenset garanti p\'e5 medier.  Apple garanterer at de medier som Apple-programvaren er innlest p\'e5, under normal bruk, v\'e6re fri for material- eller produksjonsfeil for en periode p\'e5 nitti (90) dager fra f\'f8rste sluttbrukers kj\'f8psdato. Den eneste erstatning du etter dette avsnitt har krav p\'e5, er at Apple, etter eget valg, refunderer kj\'f8pesummen du betalte for Apple-programvaren eller leverer deg Apple-programvaren p\'e5 nytt, s\'e5fremt denne returneres til Apple eller en Apple-autorisert representant sammen med kopi av kj\'f8pskvitteringen. DENNE BEGRENSEDE GARANTI OG ENHVER IMPLISERT GARANTI MED HENSYN TIL MEDIENE, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, UNDERFORST\'c5TT GARANTI FOR ANVENDELIGHET GENERELT, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER FOR BRUK TIL ET SPESIELT FORM\'c5L, ER BEGRENSET TIL EN VARIGHET P\'c5 NITTI (90) DAGER REGNET FRA DEN OPPRINNELIGE KJ\'d8PSDATOEN. ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE TIDSBEGRENSNINGER P\'c5 IMPLISERTE GARANTIER, S\'c5 DET ER MULIG AT OVENST\'c5ENDE BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG. DEN BEGRENSEDE GARANTIEN SOM HER ER BESKREVET, ER DEN ENESTE GARANTIEN DU GIS, OG DEN ERSTATTER OG GJELDER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER (HVIS DET FINNES SLIKE) SOM GIS P\'c5 EMBALLASJE ELLER I DOKUMENTASJON. DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN GIR DEG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DET ER MULIG AT DU OGS\'c5 HAR ANDRE RETTIGHETER SOM KAN VARIERE I HENHOLD TIL GJELDENDE LOVGIVNING.\par
  42. \par
  43. 8. Garantifraskrivelse. DU ERKJENNER OG SAMTYKKER UTTRYKKELIG I AT BRUKEN AV APPLE-PROGRAMVAREN (SOM DEFINERT OVER) OG -TJENESTENE (SOM DEFINERT NEDENFOR) FULLT OG HELT SKJER P\'c5 DIN EGEN RISIKO, OG AT HELE RISIKOEN TIL DET MAKSIMALE SOM TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING, MED HENSYN TIL TILFREDSSTILLENDE KVALITET, YTELSE OG N\'d8YAKTIGHET, LIGGER HOS DEG MED UNNTAK AV DEN BEGRENSEDE GARANTIEN P\'c5 MEDIER SOM ER BESKREVET OVER. APPLE-PROGRAMVAREN OG -TJENESTENE LEVERES \'abSOM DEN ER\'bb MED ALLE EVENTUELLE FEIL OG UTEN GARANTI AV NOE SLAG. APPLE OG APPLES LISENSGIVER(E) (I AVSNITT 8 OG 9 BETEGNES DISSE PARTER SAMLET SOM \'abAPPLE\'bb) FRASKRIVER SEG ETHVERT GARANTIANSVAR FOR APPLE-PROGRAMVAREN ELLER -TJENESTENE ENTEN DISSE ER EKSPLISITTE, UNDERFORST\'c5TTE ELLER LOVFESTEDE INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, UNDERFORST\'c5TTE GARANTIER FOR SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET, ANVENDELIGHET FOR ET SPESIELT FORM\'c5L, N\'d8YAKTIGHET SAMT GARANTIER FOR AT TREDJEPARTS RETTIGHETER IKKE KRENKES. APPLE GARANTERER IKKE AT DE FUNKSJONER SOM PROGRAMVAREN ELLER TJENESTENE INNEHOLDER, VIL TILFREDSSTILLE DINE KRAV, ELLER AT APPLE-PROGRAMVAREN ELLER -TJENESTENE VIL VIRKE UTEN AVBRUDD ELLER FEILFRITT, ELLER AT FEIL I APPLE-PROGRAMVAREN ELLER -TJENESTENE VIL BLI UTBEDRET. INGEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG INFORMASJON ELLER R\'c5D SOM GIS AV APPLE ELLER AV EN APPLE-AUTORISERT REPRESENTANT, SKAL SKAPE NOEN GARANTIFORPLIKTELSER. SKULLE DET VISE SEG \'c5 V\'c6RE FEIL VED APPLE-PROGRAMVAREN ELLER -TJENESTENE, M\'c5 DU (OG IKKE APPLE ELLER EN APPLEAUTORISERT REPRESENTANT) P\'c5TA DEG ALLE KOSTNADER I FORBINDELSE MED ALL N\'d8DVENDIG SERVICE, REPARASJON ELLER KORREKSJON. ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE GARANTIFRASKRIVELSE AV IMPLISERTE GARANTIER ELLER BEGRENSNINGER I RETTIGHETER FOR FORBRUKERE, S\'c5 DET ER MULIG AT OVENST\'c5ENDE BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG.\par
  44. \par
  45. 9. Ansvarsbegrensning.  I DEN GRAD DET IKKE BEGRENSES AV GJELDENDE LOVGIVNING, ER APPLE IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ANSVARLIG FOR PERSONSKADER ELLER SPESIELLE, DIREKTE, INDIREKTE ELLER AVLEDEDE TAP OG SKADER, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, SKADER SOM F\'d8LGER AV TAP AV OVERSKUDD, TAP AV DATA, AVBRUDD I ARBEID ELLER ANDRE KOMMERSIELLE SKADER ELLER TAP SOM F\'d8LGER AV ELLER ER RELATERT TIL DIN BRUK ELLER MANGLENDE EVNE TIL \'c5 BRUKE APPLE-PROGRAMVAREN ELLER -TJENESTENE, UAVHENGIG AV ANSVARSGRUNNLAG, SELV OM APPLE ER BLITT INFORMERT OM MULIGHETENE FOR SLIK SKADE. ENKELTE STEDER TILLATER IKKE LOVGIVNINGEN ANSVARSFRAVIKELSE FOR PERSONLIG SKADE ELLER TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER, S\'c5 DET ER MULIG AT OVENST\'c5ENDE BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG. Ikke i noe tilfelle skal Apples totale ansvar overfor deg for skade, tap og erstatning (enten ansvaret gj\'f8res gjeldende etter kontrakt eller utenfor kontrakt (herunder uaktsomhet) eller p\'e5 annen m\'e5te) overstige 50 US dollar (US $50). Foreg\'e5ende begrensninger skal gjelde selv om ovenst\'e5ende opprettelse ikke virker etter hensikten.\par
  46. \par
  47. 10. Eksportkontroll.  Du m\'e5 ikke bruke, eksportere eller videreeksportere Apple-programvaren, unntatt i overensstemmelse med gjeldende eksportlovgivning i USA og gjeldende lovgivning i det land Apple programvaren ble anskaffet. I s\'e6rdeleshet, men uten begrensning, er det ikke tillatt \'e5 eksportere eller videreeksportere Apple-programvaren til i) land som er omfattet av USAs embargo, eller ii) personer som er oppf\'f8rt p\'e5 US Treasury Departments liste over \'abSpecially Designated Nationals\'bb eller US Department of Commerces liste \'abDenied Person's List\'bb eller \'abEntity List\'bb. Ved \'e5 ta i bruk Apple-programvaren, bekrefter du at du ikke er i et av disse landene eller er oppf\'f8rt p\'e5 noen av de nevnte lister. Du bekrefter ogs\'e5 at du ikke skal bruke Apple-programvaren til form\'e5l som ikke er tillatt under USAs lovgivning, inkludert, uten begrensning, utvikling, utforming, tilvirkning eller produksjon av atomv\'e5pen, raketter eller kjemiske eller biologiske v\'e5pen. \par
  48. \par
  49. 11. US Government sluttbrukere.  Apple-programvaren og tilh\'f8rende dokumentasjon er definert som \'abCommercial items\'bb slik det er definert i 48 C.F.R. \'a72.101, og best\'e5r av \'abCommercial Computer Software\'bb og \'abCommercial Computer Software Documentation\'bb slik begrepene brukes i 48 C.F.R. \'a712.212 eller 48 C.F.R. \'a7227.7202, avhengig av hva som gjelder. I samsvar med 48 C.F.R. \'a712.212 eller 48 C.F.R. \'a7227.7202-1 til og med 227.7202-4, avhengig av hva som gjelder, blir Commercial Computer Software (programvaren) og Commercial Computer Software Documentation (dokumentasjonen) lisensiert til US Government sluttbrukere a) kun som Commercial Items og b) kun med de rettigheter som gjelder for alle andre sluttbrukere som er beskrevet her. Upubliserte rettigheter forbeholdes under lovgivning om opphavsrettigheter i USA. \par
  50. \par
  51. 12. Gjeldende lovgivning og tilsidesettelse av bestemmelser.  Denne lisensen skal v\'e6re underlagt og v\'e6re i samsvar med lovene i staten California slik disse lovene gjelder n\'e5r en avtale inng\'e5s i California mellom innbyggere i California. Denne lisensen skal uttrykkelig ikke v\'e6re underlagt De forente nasjoners konvensjon om kontrakter for internasjonalt salg av varer. Dersom en domstol, med kompetanse til dette, finner at noen av bestemmelsene i denne lisensavtalen helt eller delvis ikke kan gj\'f8res gjeldende, skal den gjenv\'e6rende del av lisensavtalen fortsatt gjelde fullt ut.  \par
  52. \par
  53. 13. Fullstendig avtale, gjeldende spr\'e5k.  Denne lisensavtalen inneholder alt som er avtalt mellom partene med hensyn til bruk av Apple-programvaren, og erstatter samtlige tidligere skriftlige eller muntlige avtaler om saker som ang\'e5r lisens og annet denne avtalen omhandler, bortsett fra tilleggsbetingelser som m\'e5 godtas hvis du vil bruke Apples butikk p\'e5 Internett (Apple's online store), som gjelder for bruk av butikken og eventuell du kj\'f8per og laster ned derfra. Ingen tillegg eller endringer i denne lisensavtalen er bindende, med mindre de er skriftlige og undertegnet av Apple. Enhver oversettelse av denne avtalen er tilpasset lokale forhold, og ved en eventuell uoverensstemmelse mellom den engelske versjonen og den oversatte versjonen, skal den engelske versjonen gjelde.\par
  54. \par
  55. 14. Vilk\'e5r og betingelser for programvare og tjenester fra tredjepartsprodusenter.\par
  56. A. Lisens og bruksbetingelser for programvare fra Gracenote. Dette programmet inneholder programvare fra Gracenote, Inc. fra Berkeley i California (\'abGracenote\'bb).  Programvaren fra Gracenote (\'abGracenote CDDB-klient\'bb) gir Apple-programvaren mulighet til \'e5 identifisere plater p\'e5 Internett, til \'e5 hente musikkrelatert informasjon, blant annet informasjon om navn, artist, spornummer og tittel (\'abGracenote-data\'bb), fra tjenere p\'e5 Internett (\'abGracenote CDDB-tjenere\'bb) og til \'e5 utf\'f8re andre funksjoner. Du kan bruke Gracenote-data kun ved hjelp av sluttbrukerfunksjonene i Apple-programvaren.\par
  57. \par
  58. Du sier deg enig i at du vil anvende Gracenote-data, Gracenote CDDB-klienten og Gracenote CDDB-tjenerne kun til personlig, ikke-kommersiell bruk. Du sier deg ogs\'e5 enig i at du ikke skal tilskrive, kopiere eller overf\'f8re Gracenote CDDB-klienten eller Gracenote-data til noen tredjepart. DU SIER DEG ENIG I AT DU IKKE SKAL BRUKE ELLER UTNYTTE GRACENOTE-DATA, GRACENOTE CDDB-KLIENTEN ELLER GRACENOTE CDDB-TJENERE BORTSETT FRA SLIK DET UTTRYKKELIG TILLATES I DETTE DOKUMENTET.\par
  59. \par
  60. Du sier deg enig i at din ikke-eksklusive lisens til \'e5 bruke Gracenote-data, Gracenote CDDB-klienten og Gracenote CDDB-tjenerne opph\'f8rer hvis du overtrer noen av bruksbegrensningene som gjelder. Hvis lisensen din blir brakt til opph\'f8r, sier du deg enig i at du vil avslutte all bruk av Gracenote-data, CDDB-klienten og Gracenote CDDB-tjenerne. Gracenote forbeholder seg alle rettigheter til i Gracenote-data, CDDB-klienten og Gracenote CDDB-tjenerne, inkludert alle eiendomsrettigheter. Gracenote kan kan ikke under noen omstendigheter holdes ansvarlig for betaling for informasjon du oppgir. Du sier deg enig i at Gracenote, Inc. kan gj\'f8re gjeldende sine rettigheter som er fastsatt i denne lisensavtalen, direkte mot deg og i sitt eget navn.\par
  61. \par
  62. Gracenote CDDB-tjenesten bruker en egen identifiseringsmetode for foresp\'f8rsler i statistisk \'f8yemed. Et tilfeldig tildelt numerisk identifiseringsobjekt gir Gracenote CDDB-tjenesten mulighet til \'e5 telle foresp\'f8rsler uten \'e5 vite noe om hvem du er. Hvis du vil vite mer om dette, kan du g\'e5 til http://www.gracenote/com/corporate/mrs2privacy.html. Der finner du Gracenote Privacy Policy (retningslinjer for personvern) for Gracenote CDDB-tjenesten. \par
  63. \par
  64. CDDB-klienten og alle CDDB-data er lisensiert til deg \'absom det er\'bb. Gracenote gir ingen garantier, eksplisitte eller underforst\'e5tte, om riktigheten til Gracenote-data fra Gracenote CDDB-tjenerne. Gracenote forbeholder seg retten til \'e5 slette data fra Gracenote CDDB-tjenerne og til \'e5 endre datakategorier hvis Gracenote mener \'e5 ha grunn til \'e5 gj\'f8re det. Det blir ikke gitt noen garanti for at Gracenote CDDB-klienten eller Gracenote CDDB-tjenerne er feilfrie eller at Gracenote CDDB-klienten eller Gracenote CDDB-tjenerne vil fungere uavbrutt. Gracenote er ikke forpliktet til \'e5 tilby deg forbedrede eller nye datatyper eller -kategorier som Gracenote kan velge \'e5 gj\'f8re tilgjengelig i framtiden og kan avslutte de Internett-baserte tjenestene n\'e5r som helst. \par
  65. \par
  66. GRACENOTE FRASKRIVER SEG ALLE EKSPLISITTE OG/ELLER UNDERFORST\'c5TTE GARANTIER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, UNDERFORST\'c5TTE GARANTIER FOR SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET, ANVENDELIGHET FOR ET SPESIELT FORM\'c5L SAMT GARANTIER FOR AT TREDJEPARTS RETTIGHETER IKKE KRENKES. Gracenote gir ingen garantier for resultatene som oppn\'e5s ved bruk av Gracenote CDDB-klienten eller Gracenote CDDB-tjenere. GRACENOTE ER IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ANSVARLIG FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE SKADER, TAPT OVERSKUDD ELLER TAPT INNTJENING.\par
  67. \par
  68. B. Vilk\'e5r og betingelser for Kerbango Tuning Service.\par
  69. Vilk\'e5r for tjenesten.  Ved \'e5 ta i bruk 3Com Corporations (\'ab3Com\'bb) Kerbango tuning service, (\'abKerbango Tuning Service\'bb) sier du deg enig i at du er bundet av f\'f8lgende vilk\'e5r og betingelser:\par
  70. \par
  71. 3Com-koblinger.  Webstedene som vises som s\'f8keresultater i, eller som har koblinger til Kerbango Tuning Service, eies og drives av enkeltpersoner og/eller firmaer som 3Com ikke har noen kontroll over. 3Com har ikke ansvar for innholdet p\'e5 websteder som vises som s\'f8keresultater i, eller som p\'e5 annen m\'e5te har koblinger til Kerbango Tuning Service. \par
  72. \par
  73. Kun personlig bruk.  Kerbango Tuning Service er gjort tilgjengelig for deg kun for din egen, personlige, ikke-kommersielle bruk. Bruk av Kerbango Tuning Service for \'e5 selge et produkt eller en tjeneste, eller for \'e5 \'f8ke trafikken p\'e5 webstedet ditt av kommersielle grunner, for eksempel ved \'e5 reklamere for salg, er strengt forbudt. Du kan ikke reformatere og vise resultatet fra et Kerbango-s\'f8k eller speile 3Coms Kerbango-webside eller resultatsider p\'e5 ditt websted eller sende automatiserte foresp\'f8rsler til Kerbangos system uten uttalt tillatelse fra 3Com. \par
  74. \par
  75. Hvis du vil bruke Kerbango Tuning Service kommersielt, m\'e5 du f\'f8rst inng\'e5 en avtale om kommersiell bruk med 3Com. Hvis du vil vite mer om dette, kan du ta kontakt med sales@kerbango.com.\par
  76. \par
  77. Endringer i Vilk\'e5r og betingelser og Kerbango Tuning Service.  3Com kan endre eller f\'f8re sine tjenester til opph\'f8r. Dette kan 3Com gj\'f8re n\'e5r som helst, uten \'e5 oppgi grunn, uten varsel, inkludert retten til \'e5 f\'f8re avtaler til opph\'f8r med eller uten varsel, uten ansvar for hva slikt medf\'f8rer for deg eller for andre brukere eller tredjeparter. 3Com forbeholder seg retten til, n\'e5r som helst og uten varsel, \'e5 endre Vilk\'e5r og betingelser. \par
  78. \par
  79. Garantifraskrivelse.  3Com fraskriver seg alt ansvar for riktighet, innhold, fullstendighet, lovlighet, p\'e5litelighet, brukbarhet og tilgjengelighet for informasjon eller materiale som vises i Kerbango Tuning Service-resultatene. 3Com fraskriver seg alt ansvar for sletting, mislykket arkivering, mislykket levering eller levering til feil tid for informasjon og materiale. 3Com fraskriver seg alt ansvar for skader som er resultat av nedlasting av eller tilgang til informasjon eller materiale p\'e5 Internett, gjennom Kerbango Tuning Service. \par
  80. \par
  81. KERBANGO TUNING SERVICE LEVERES SOM DEN ER, UTEN GARANTIER AV NOE SLAG. 3COM FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG TIL DET MAKSIMALE SOM TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING, ALLE EKSPLISITTE, UNDERFORST\'c5TTE OG ANDRE  GARANTIER, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, GARANTIER FOR SALGBARHET, ANVENDELIGHET FOR ET SPESIELT FORM\'c5L OG GARANTIER FOR AT EIENDOMSRETTIGHETER IKKE KRENKES. 3COM FRASKRIVER SEG ALLE GARANTIER SOM OMHANDLER SIKKERHETEN, P\'c5LITELIGHETEN, N\'d8YAKTIGHETEN OG YTELSEN FOR KERBANGO TUNING SERVICE. 3COM FRASKRIVER SEG ALLE GARANTIER FOR INFORMASJON ELLER R\'c5D BRUKERE F\'c5R VED BRUK AV KERBANGO TUNING SERVICE. 3COM FRASKRIVER SEG ALLE GARANTIER FOR TJENESTER OG VARER SOM MOTTAS GJENNOM ELLER SOM DET REKLAMERES FOR I KERBANGO TUNING SERVICE, ELLER SOM MOTTAS VIA KOBLINGER SOM FINNES I KERBANGO TUNING SERVICE. 3COM FRASKRIVER SEG ALLE GARANTIER FOR INFORMASJON ELLER R\'c5D SOM MOTTAS VIA KOBLINGER I KERBANGO TUNING SERVICE.\par
  82. \par
  83. DU FORST\'c5R OG SIER DEG ENIG I AT DU LASTER NED ELLER P\'c5 ANDRE M\'c5TER F\'c5R TAK I MATERIALE GJENNOM BRUK AV KERBANGO TUNING SERVICE P\'c5 EGET ANSVAR OG P\'c5 EGEN RISIKO. DU FORST\'c5R OG SIER DEG ENIG I AT DU ALENE ER ANSVARLIG FOR EVENTUELLE SKADER P\'c5 DATAUTSTYR ELLER LAGREDE DATA SOM OPPST\'c5R SOM EN F\'d8LGE AV NEDLASTING AV MATERIALE ELLER DATA GJENNOM BRUK AV KERBANGO TUNING SERVICE.\par
  84. \par
  85. ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE FRASKRIVELSE AV UNDERFORST\'c5TTE GARANTIER, S\'c5 DET ER MULIG AT OVENST\'c5ENDE BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG. DET ER MULIG AT DU OGS\'c5 HAR ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER MELLOM JURISDIKSJONER.\par
  86. \par
  87. Ansvarsbegrensning.  3COM ER IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER ANSVARLIG FOR NOEN BRUKER MED HENSYN TIL DENNES BRUK, MISBRUK ELLER TILLIT TIL KERBANGO TUNING SERVICE N\'c5R DET GJELDER KRAV SOM FREMMES I FORBINDELSE MED DENNE LISENSEN ELLER INNHOLDET I DENNE LISENSEN. DENNE BEGRENSNINGEN GJELDER FOR \'c5 AVVERGE KRAV MED GRUNN I DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER ENEST\'c5ENDE SKADER, ENTEN ET SLIKT KRAV ER BASERT INNENFOR GARANTI ELLER KONTRAKT, UTENFOR KONTRAKT (HERUNDER UAKTSOMHET) ELLER P\'c5 ANNEN M\'c5TE (SELV OM 3COM ER BLITT INFORMERT OM MULIGHETENE FOR SLIK SKADE). SLIK ANSVARSBEGRENSNING SKAL GJELDE ENTEN SKADENE OPPST\'c5R SOM EN F\'d8LGE AV BRUK ELLER MISBRUK AV ELLER TILLIT TIL KERBANGO TUNING SERVICE, SOM F\'d8LGE AV MANGLENDE MULIGHET ELLER EVNE TIL \'c5 BRUKE KERBANGO TUNING SERVICE ELLER SOM F\'d8LGE AV AVBRYTELSE, UTSETTELSE ELLER OPPH\'d8R AV KERBANGO TUNING SERVICE (INKLUDERT SKADER SOM P\'c5DRAS FRA TREDJEPARTER). DENNE BEGRENSNINGEN SKAL OGS\'c5 GJELDE MED HENSYN TIL SKADER BRUKEREN HAR P\'c5DRATT SEG ELLER UTSTYRET SITT SOM EN F\'d8LGE AV ANDRE TJENESTER ELLER VARER SOM MOTTAS GJENNOM ELLER SOM DET REKLAMERES FOR I KERBANGO TUNING SERVICE ELLER SOM MOTTAS VIA KOBLINGER I KERBANGO TUNING SERVICE. BEGRENSNINGEN SKAL OGS\'c5 GJELDE FOR INFORMASJON OG R\'c5D SOM MOTTAS GJENNOM ELLER SOM DET REKLAMERES FOR I KERBANGO TUNING SERVICE ELLER SOM MOTTAS VIA KOBLINGER I KERBANGO TUNING SERVICE. DENNE BEGRENSNINGEN SKAL OGS\'c5 GJELDE, UTEN BEGRENSNINGER, FOR KOSTNADER I FORBINDELSE MED FRAMSKAFFELSE AV ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER, TAPT OVERSKUDD ELLER TAPTE DATA. BEGRENSNINGEN SKAL VIDERE GJELDE FOR MED HENSYN TIL YTELSE ELLER MANGLENDE YTELSE FRA KERBANGO TUNING SERVICE OG INFORMASJON ELLER VARER SOM VISES P\'c5, ER KOBLET TIL ELLER SOM P\'c5 NOEN M\'c5TE ER FORBUNDET MED KERBANGO TUNING SERVICE. BEGRENSNINGEN GJELDER OGS\'c5 OM BEGRENSET OPPRETTELSE IKKE FUNGERER ETTER DEN OPPRINNELIGE HENSIKTEN OG INNENFOR DET MAKSIMALE SOM ER TILLATT UNDER GJELDENDE LOVGIVNING.\par
  88. \par
  89. ENKELTE JURISDIKSJONER TILLATER IKKE FRASKRIVELSE ELLER BEGRENSNING AV ANSVAR FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE SKADER, S\'c5 DET ER MULIG AT OVENST\'c5ENDE FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER IKKE GJELDER DEG. \par
  90. \par
  91. Uten \'e5 begrense det ovennevnte er 3Com ikke under noen omstendighet ansvarlig for forsinkelser eller svikt i ytelse som direkte eller indirekte har opphav i tingenes tilstand, krefter eller \'e5rsaker utenfor rimelig kontroll, inkludert, uten begrensninger, feil p\'e5 Internett, feil p\'e5 datautstyr, feil p\'e5 telekommunikasjonsutstyr, andre utstyrsfeil, feil i str\'f8mforsyningen, streik, arbeidsrettslige tvister, oppr\'f8r, offentlig uro, sivil ulydighet, mangel p\'e5 arbeidskraft eller materialer, brann, flom, storm og annen sterk vind, eksplosjoner, naturkatastrofer, krig, handlinger beordret eller utf\'f8rt av regjeringsmakten, ordre fra nasjonale eller utenlandske domstoler eller tribunaler, manglende ytelse fra tredjeparter eller variasjoner i eller bortfall av varme, lys eller ventilasjonssystemer.\par
  92. \par
  93. Andre bestemmelser.  Disse vilk\'e5rene og betingelsene skal v\'e6re underlagt og v\'e6re i samsvar med lovene i staten California (USA) uten \'e5 frambringe konflikt med lovene i staten eller landet du bor i. Hvis en domstol, med kompetanse til dette, finner at noen av noen av bestemmelsene i disse vilk\'e5r og bestemmelser ikke kan gj\'f8res gjeldende, skal den gjenv\'e6rende del av disse vilk\'e5r og betingelser fortsatt gjelde fullt ut.\par
  94. \par
  95. Disse vilk\'e5rene og betingelsene inneholder alt som er avtalt mellom partene med hensyn til det avtalen handler om, og erstatter samtlige tidligere skriftlige eller muntlige avtaler mellom partene vedr\'f8rende alt som omfattes av vilk\'e5rene og betingelsene. Ingen tillegg eller endringer i denne lisensavtalen er bindende, med mindre de er skriftlige og undertegnet av 3Com. Enhver oversettelse av denne avtalen er tilpasset lokale forhold, og ved en eventuell uoverensstemmelse mellom den engelske og oversatte versjonen, skal den engelske versjonen gjelde.\par
  96. \tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\tab\par
  97. EA0367\par
  98. }
  99.  
  100. WarnLoseProEn eldre versjon av QuickTime Pro ble oppdaget pσ denne maskinen. Hvis du fortsetter med denne installeringen, mσ du kj°pe en ny QuickTime Pro-n°kkel for σ fσ tilbake QuickTime Pro-funksjonaliteten. Vil du fortsette med installeringen?WarnW2KSP4iTunes krever Service Pack 4 eller nyere pσ Windows 2000. Hvis du fortsetter med denne installeringen, mσ Windows oppdateres til Service Pack 4 eller nyere for at iTunes skal fungere. Vil du fortsette med installeringen?WarnAutoRunAutokj°r er slσtt av. iTunes oppdager ikke at en CD blir satt inn eller matet ut hvis ikke Autokj°r-funksjonen er slσtt pσ.
  101. Vil du at iTunes skal slσ pσ Autokj°r-funksjonen?DestinationFolder{\TahomaBold8}Velg alternativer for iTunes-installererEndre f°lgende alternativer for denne installeringen.Install&InstallerInstallDesktopShortcutsInstaller snarveier pσ skrivebordet.GroupBoxMσlmappeChangeFolder&Endre...LocLabeliTunes-installerer installerer iTunes og QuickTime.LocLabel2Velg fra f°lgende alternativer:UseiTunesAsDefaultBruk iTunes som standard lydavspillingsprogramInstallASUInstaller Apple Software Update for enkelt σ oppdatere [ProductName] og annen Apple-programvareiTunesLangLabelStandardsprσk for iTunes:InstallChangeFolderNewFolderOpprett ny mappe|{\TahomaBold8}Endre nσvµrende mσlmappeNaviger til mσlmappe.ComboText&Se i:UpOpp ett nivσ|TailTextMappe&navn:OutOfSpace{\TahomaBold8}Ikke nok diskplassDet er ikke nok ledig plass til installeringen.De markerte volumene har ikke nok plass til funksjonene som er valgt. Du kan fjerne filer fra de markerte volumene, velge σ installere fµrre funksjoner pσ lokale disker, eller velge andre mσldisker.DiskSpaceRequirements{\TahomaBold8}Krav til diskplassMengden diskplass som kreves for installering av de valgte funksjonene.FilesInUse{\TahomaBold8}Filer i brukNoen filer som mσ oppdateres, er i bruk.F°lgende programmer bruker filer som mσ oppdateres av installeringsprogrammet. Avslutt programmene, og klikk pσ Pr°v igjen for σ fortsette.RetryIgnoreExit&AvsluttMaintenanceDialogTitle{\TahomaBold8}Reparer eller fjern [ProductName]DescriptionVelg et alternativ nedenfor.RepairLabel{\TahomaBold8}Re&parerRepairButtonReparer installeringen|RemoveLabel{\TahomaBold8}&FjernRemoveButtonFjern installeringen|RemoveTextFjern [ProductName] fra denne maskinen.RepairTextInstaller filer som mangler, eller reparer skadede filer og data.CostFinalizeBeregner plassbehovInstallAdminPackageKopierer filer for nettverksinstallasjonFil: [1], Katalog: [9], St°rrelse: [6]FileCostCostInitializeInstallValidateValiderer installasjonInstallFilesKopierer nye fileriTunesLaunchConditionsUtf°rer installeringskontrollLaunch_iTunesHelperStarter iTunesHelperSet_IPODINSTALLDIRAngir mappe IPODINSTALLDIRSet_INSTALLDIRAngir mappe INSTALLDIRSet_SOURCELISTAngir SOURCELISTQuickTimePreInstallMSIProcHenter QuickTime-informasjonAppSearchS°ker etter installerte programmerEgenskap: [1], Signatur: [2]Set_iTunesProgramMenuFolderAngir mappe iTunesProgramMenuFolderMigrateFeatureStatesOverf°rer funksjonsinnstillinger fra beslektede programmerProgram: [1]InstallPackagesS°ker i ekstra pakkerFindRelatedProductsS°ker etter beslektede programmerFant program: [1]LaunchConditionsVurderer oppstartsbetingelseriPodService_ServiceRegistrerer iPod-tjenestenRegisterProductRegistrerer produktOldiPodService_UnregServerAvregistrerer iPod-tjenestenAddiTunesToWindowsFirewallLegger til iTunes i Windows-brannmureniTunes_UnregServerAvregistrerer iTunes automation serverSelfRegModulesRegistrerer modulerFil: [1], Mappe: [2]RemoveiTunesFromWindowsFirewallFjerner iTunes fra Windows-brannmurenProcessCommonExtensionsStiller inn standardavspiller for lydfilerStartServicesStarter tjenesterTjeneste: [1]MoveFilesFlytter filerRemoveShortcutsFjerner snarveierSnarvei: [1]PublishFeaturesPubliserer produktfunksjonerFunksjon: [1]UnregisterClassInfoFjerner registrering av klasseservereKlasse-ID: [1]RegisterClassInfoRegistrerer klasseservereAddDesktopShortcutsOppretter/fjerner snarveier pσ skrivebordetReleaseGEARCountLσser opp CD-programvaredrivere for oppgarderingInstallServicesInstallerer nye tjenesterTjeneste: [2]RemoveFoldersFjerner mapperMappe: [1]UnregisterProgIdInfoFjerner registrering av programidentifikatorerProg-ID: [1]iPodService_UnregServerAddRefGEARCountLσser CD-programvaredrivere for oppgarderingDeleteServicesSletter tjenesterCreateFoldersOppretter mapperRegisterProgIdInfoRegistrerer programidentifikatorerRemoveFilesFjerner filerFil: [1], Katalog: [9]CreateShortcutsOppretter snarveierRegisterUserRegistrerer brukerProcessComponentsOppdaterer registrering av komponenterSelfUnregModulesFjerner registrering av mapperSet_AddiTunesToWindowsFirewallStopServicesStopper tjenesterRemoveRegistryValuesFjerner systemregisterverdierN°kkel: [1], Navn: [2]Set_RemoveiTunesFromWindowsFirewallWriteRegistryValuesSkriver systemregisterverdierN°kkel: [1], Navn: [2], Verdi: [3]TerminateiTunesProcessesAvslutter iTunesHelper-prosesseniTunes_RegServerRegistrerer iTunes automation serverPublishProductPubliserer produktinformasjonUnpublishFeaturesFjerner publisering av produktfunksjonerCheckRebootNeededKontrollerer om systemet mσ startes pσ nyttRemoveExistingProductsFjerner programmerProgram: [1], Kommandolinje: [2]QuickTimeInstallFailedDet har oppstσtt en feilInstallAppleSoftwareUpdateStarter Apple Software Update-installering...InstallQuickTimeStarter QuickTime-installering...ResetCommonExtensionRollbackCommonExtensionTerminateProcessActionAdvertiseKontrollerer om programmet finnesAllocateRegistrySpaceTildeler registerplassLedig plass: [1]BindImageBinding av kj°rbare filerFil: [1]CCPSearchS°ker etter godkjente produkterDuplicateFilesOppretter duplikatfilerGenerateScriptGenererer skriptoperasjoner for handlingen:InstallODBCInstallerer ODBC-komponenterInstallSFPCatalogFileInstallerer systemmappeFiler: [1],  Avhengige: [2]MsiPublishAssembliesPubliserer samlingsinformasjonProgramkontekst:[1], Samlingsnavn:[2]MsiUnpublishAssembliesDepubliserer samlingsinformasjonPatchFilesRetter opp filerFil: [1], Katalog: [2],  St°rrelse: [3]PublishComponentsPubliserer kvalifiserte komponenterKomponent-ID: [1], Kvalifikator: [2]RegisterComPlusRegistrerer COM+-programmer og -komponenterProg-ID: [1]{{, ProgType: [2], Brukere: [3], RSN: [4]}}RegisterExtensionInfoRegistrerer tilleggsservereTillegg: [1]RegisterFontsRegistrerer skrifttyperSkrifttype: [1]RegisterMIMEInfoRegistrerer MIME-informasjonMIME-innholdstype: [1], Tillegg: [2]RegisterTypeLibrariesRegistrerer typebibliotekBib-ID: [1]RemoveDuplicateFilesFjerner duplikatfilerRemoveEnvironmentStringsOppdaterer milj°strengerNavn: [1], Verdi: [2], Handling [3]RemoveIniValuesFjerner INI-filoppf°ringerFil: [1], Del: [2], N°kkel: [3], Verdi: [4]RemoveODBCFjerner ODBC-komponenterRMCCPSearchRollbackTilbakef°ringshandling:RollbackCleanupFjerner sikkerhetskopifilerSetODBCFoldersInitialiserer ODBC-katalogerUnmoveFilesFjerner flyttede filerUnpublishComponentsFjerner publisering av kvalifiserte komponenterUnpublishProductFjerner publisering av produktinformasjonUnregisterComPlusFjerner registrering av COM+-programmer og -komponenterProg-ID: [1]{{, ProgType: [2]}}UnregisterExtensionInfoFjerner registrering av tilleggsservereUnregisterFontsFjerner registrering av skrifttyperUnregisterMIMEInfoFjerner registrering av MIME-informasjonUnregisterTypeLibrariesFjerner registrering av typebibliotekerWriteEnvironmentStringsWriteIniValuesSkriver INI-filverdierITUNES_LANGIDEngelsk (USA)Fransk (Frankrike)Tysk (Tyskland)JapanskNederlandsk (Nederland)Italiensk (Italia)Kinesisk (forenklet)Spansk (tradisjonell)DanskFinskKoreanskNorsk (bokmσl)RussiskSvenskKinesisk (tradisjonell)Registry110Audible-lydRegistry115&┼pneRegistry117&StartRegistry119AIFF Audio-filRegistry124Registry126Registry128Registry133Registry135Registry137Registry142Registry144Registry146Lyd-CD-sporRegistry151Registry153Registry155iTunes Music Database-filRegistry786iPod-spillfilRegistry803iPod-programvareoppdateringRegistry160Registry777Registry790Registry792Registry807Registry164M3U Audio-spillelisteRegistry169Registry171Registry173MPEG-4 Audio-filRegistry178Registry180Registry182MPEG-4 Audio-fil (beskyttet)Registry187Registry189Registry191Registry196Registry198Registry200FilmfilRegistry205Registry207Registry209MPEG Layer 2-lydRegistry214Registry216Registry227MPEG Layer 3-lydRegistry231Registry233Registry235MPEG-filRegistry240Registry242Registry244Registry249Registry251Registry253PLS Audio-spillelisteRegistry258Registry260Registry262RealJukebox Music-pakkeRegistry267Registry269Registry280WAVE Audio-filRegistry285Registry287Registry289Registry294Registry296Registry367Registry369Registry405Registry410Registry412Registry419Podcast-abonnementsfilRegistry426Registry783Registry060Registry063Registry781Registry091MPEG-4-videofilRegistry095Registry097Registry677iTunes Music Store-URLRegistry682Registry779Registry465Registry454Lag en CDRegistry461Importer sangerRegistry467Spill lyd-CDRegistry471Vis sangerRegistry474Registry480Registry486Registry492AboutiTunesABOUTIT|Om iTunesInstalleringen av QuickTime ble ikke fullf°rt. iTunes krever QuickTime.PrivilegedDu har ikke de n°dvendige tilgangsrettighetene for σ utf°re denne installeringen for alle brukere pσ maskinen. Logg pσ som administrator, og start installeringen pσ nytt.VersionNT>=500[ProductName] krever at maskinen bruker Windows 2000 eller Windows XP.NOT BNEWERITUNESISINSTALLEDEn nyere versjon av iTunes er allerede installert. Installering av denne versjonen kan ikke fortsetteNOT UNSUPPORTEDIPODSOFTWAREDenn installeringen kan ikke direkte oppgradere iPod-programvaren som finnes pσ denne maskinen. Avinstaller iPod-programvaren og pr°v igjen.GEARASPIWDM_SERVICE_DELETED="#0"Kunne ikke installere GEAR-driversettet nσ. GEARAspiWDM-tjenesten som brukes av GEAR-driveren skal slettes ved neste omstart. Start maskinen pσ nytt, og start [ProductName] igjen.AboutiTunes_nb.rtfAboutiTunes_en.rtf{{Uopprettelig feil: }}{{Feil [1]. }}Advarsel: [1]. Informasjon [1]. Installasjonsprogrammet har oppdaget en uventet feil under installasjonen av denne pakken. Dette kan indikere et problem med denne pakken. Feilkoden er [1]. {{Argumentene er: [2], [3], [4]}}{{Disken er full: }}Handling [Time]: [1]. [2]Meldingstype: [1], Argument: [2]=== Logg startet: [Date]  [Time] ====== Logg stanset: [Date]  [Time] ===Handling startet [Time]: [1].Handling stoppet [Time]: [1]. Returverdi [2].Tid som gjenstσr: {[1] minutter }{[2] sekunder}Ikke nok minne. Lukk andre programmer f°r du pr°ver pσ nytt.Installasjonsprogrammet svarer ikke lenger.Installasjonsprogrammet ble stanset for tidlig.Vent mens [ProductName] konfigureresSamler inn n°dvendig informasjon...Fjerner eldre versjoner av dette programmet...Forbereder fjerning av eldre versjoner av dette programmet...Installasjonen av {[ProductName] }er fullf°rt.Installasjonen av {[ProductName] }mislyktes.Feil under lesing fra filen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at filen finnes og at du har tilgang til den.Kan ikke opprette filen [2]. Det finnes allerede en katalog med dette navnet. Avbryt installasjonen, og pr°v σ installere pσ en annen plassering.Sett inn disketten: [2]Har ikke tilgang til denne katalogen: [2] Installasjonen kan ikke fortsette. Logg pσ som administrator eller kontakt systemansvarlig.Feil ved skriving til filen: [2]. Kontroller at du har tilgang til katalogen.Feil ved lesing fra filen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at filen finnes og at du har tilgang til den.Et annet program har alenetilgang til filen [2]. Lukk alle andre programmer, og velg Pr°v pσ nytt.Det er ikke nok diskplass til σ installere denne filen: [2]. Frigj°r diskplass og velg Pr°v pσ nytt, eller velg Avbryt for σ avslutte.Finner ikke kildefilen: [2]. Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.Feil ved lesing fra filen: [3]. {{ Systemfeil [2].}} Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.Feil ved skriving til filen: [3]. {{ Systemfeil [2].}} Kontroller at du har tilgang til katalogen.Finner ikke kildefilen{{(CAB-fil)}}: [2]. Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.Kan ikke opprette katalogen [2]. En fil med dette navnet finnes allerede. Pr°v et nytt navn, eller fjern filen og velg Pr°v pσ nytt. Du kan ogsσ velge Avbryt for σ avslutte.Volumet [2] er utilgjengelig for °yeblikket. Velg et annet volum.Den angitte banen [2] er utilgjengelig.Kan ikke skrive til den angitte mappen [2].Det oppstod en nettverksfeil under fors°ket pσ σ lese fra filen: [2]Det oppstod en feil under fors°ket pσ σ opprette katalogen: [2]Det oppstod en nettverksfeil under fors°ket pσ σ opprette katalogen: [2]Det oppstod en nettverksfeil under fors°ket pσ σ σpne kildearkivet: [2]Den angitte banen er for lang: [2]Installasjonsprogrammet har ikke tilgangsrettigheter til σ endre denne filen: [2].En del av mappebanen [2] ugyldig. Den er enten tom eller overskrider lengden som tillates av systemet.Mappebanen [2] inneholder ord som ikke er gyldige i mappebaner.Mappebanen [2] inneholder et ugyldig tegn.[2] er ikke et gyldig kort filnavn.Feil ved henting av filsikkerhet: [3] GetLastError: [2]Ugyldig stasjon: [2]Det oppstod en feil under oppdateringen av filen [2]. Den er kanskje oppdatert pσ en annen mσte og kan ikke endres av denne oppdateringsfilen. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt din leverand°r av oppdateringsfiler. {{Systemfeil: [3]}}Kan ikke installere en pσkrevd fil fordi kabinettfilen [2] ikke er digitalt signert. Dette kan indikere at kabinettfilen er skadet.Kan ikke installere en pσkrevd fil fordi kabinettfilen [2] har en ugyldig digital signatur. Dette kan indikere at kabinettfilen er skadet.{{  Feil [3] ble returnert av WinVerifyTrust.}}Kan ikke kopiere filen [2]: CRC-feil.Kan ikke flytte filen [2]: CRC-feil.Kan ikke oppdatere filen [2]: CRC-feil.Kan ikke installere filen [2] fordi filen ikke finnes i kabinettfilen [3]. Dette kan indikere en nettverksfeil, feil under lesing fra CD-ROMen eller et problem med denne pakken.Kabinettfilen [2] som kreves for denne installasjonen, er skadet og kan ikke brukes. Dette kan indikere en nettverksfeil, feil under lesing fra CD-ROMen eller et problem med denne pakken.Det oppstod en feil under oppretting av en midlertidig fil som kreves for σ fullf°re installasjonen.{{  Mappe: [3]. Systemets feilkode: [2]}}Kan ikke opprette n°kkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n°kkelen, eller kontakt st°ttepersonell. Kan ikke σpne n°kkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n°kkelen, eller kontakt st°ttepersonell. Kan ikke slette verdien [2] fra n°kkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n°kkelen, eller kontakt st°ttepersonell. Kan ikke slette n°kkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n°kkelen, eller kontakt st°ttepersonell. Kan ikke lese verdien [2] fra n°kkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n°kkelen, eller kontakt st°ttepersonell.Kan ikke skrive verdien [2] til n°kkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n°kkelen, eller kontakt st°ttepersonell.Kan ikke hente verdinavn for n°kkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n°kkelen, eller kontakt st°ttepersonell.Kan ikke hente undern°kkelnavn for n°kkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n°kkelen, eller kontakt st°ttepersonell.Kan ikke lese sikkerhetsinformasjon for n°kkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n°kkelen, eller kontakt st°ttepersonell.Kan ikke °ke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass er n°dvendig for σ installere dette programmet.En annen installasjon kj°rer. Du mσ fullf°re den installasjonen f°r du fortsetter med denne.Feil under tilgang til sikrede data. Kontroller at Windows Installer er riktig konfigurert, og pr°v σ installere pσ nytt.Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den aktuelle brukeren mσ kj°re installasjonen pσ nytt f°r produktet kan brukes. Gjeldende installasjon vil nσ fortsette.Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den brukeren mσ kj°re installasjonen pσ nytt f°r produktet kan brukes.Ikke nok diskplass -- Volum: [2]. N°dvendig plass: [3] kB. Tilgjengelig plass: [4] kB. Frigj°r diskplass, og pr°v pσ nytt.Er du sikker pσ at du vil avbryte?Filen [2][3] brukes allerede av{f°lgende prosess: Navn: [4], ID: [5], Vindustittel: [6]}. Lukk programmet, og pr°v pσ nytt.Produktet [2] er allerede installert, og hindrer dermed installasjonen av dette produktet. De to produktene er inkompatible.Det er ikke nok diskplass pσ volumet [2] til σ fortsette installasjonen med gjenoppretting aktivert. Det kreves [3] kB, men det er bare [4] kB tilgjengelig. Klikk Ignorer hvis du vil fortsette installasjonen uten σ lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Pr°v pσ nytt hvis du vil kontrollere tilgjengelig plass pσ nytt, eller klikk Avbryt for σ avbryte installasjonen.Fσr ikke tilgang til nettverksstedet [2].F°lgende programmer b°r lukkes f°r du fortsetter installasjonen:Finner ingen tidligere installerte kompatible produkter pσ maskinen for σ installere dette produktet.Det oppstod en feil under aktivering av sikkerhetsinnstillinger. [2] er ikke en gyldig bruker eller gruppe. Dette kan vµre et problem med pakken eller et problem med σ koble til domenekontrolleren pσ nettverket. Kontroller nettverkstilkoblingen og klikk Pr°v pσ nytt. Klikk Avbryt hvis du vil avbryte installasjonen. {{Finner ikke brukerens SID, systemfeil [3]}}N°kkelen [2] er ikke gyldig. Kontroller at du har angitt riktig n°kkel.Du mσ starte systemet pσ nytt f°r konfigurasjonen av [2] kan fortsette. Velg Ja hvis du vil starte pσ nytt nσ, eller Nei hvis du vil starte pσ nytt manuelt senere.Du mσ starte systemet pσ nytt for at konfigurasjonsendringene som ble gjort i [2] skal tre i kraft. Velg Ja hvis du vil starte pσ nytt nσ, eller Nei hvis du vil starte pσ nytt manuelt senere.En installasjon av [2] er for °yeblikket i hvilemodus. Du mσ angre endringene som ble gjort i den installasjonen for σ fortsette. Vil du angre endringene?En tidligere installasjon av dette produktet kj°rer allerede. Du mσ angre endringene som ble gjort i den installasjonen for σ fortsette. Vil du angre endringene?Finner ikke en installasjonspakke for produktet [2]. Pr°v σ installere pσ nytt ved hjelp av en gyldig kopi av installasjonspakken [3].Installasjonen er fullf°rt.Installasjonen mislyktes.Produkt: [2] -- [3]Du kan enten gjenopprette maskinen til sin opprinnelige tilstand, eller du kan fortsette installasjonen senere. Vil du gjenopprette?Det oppstod en feil under skriving av installasjonsinformasjon til disken. Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Pr°v pσ nytt. Du kan ogsσ velge Avbryt for σ avslutte installasjonen.Finner ikke Θn eller flere filer som kreves for σ gjenopprette maskinen til sin opprinnelige tilstand. Gjenoppretting er ikke mulig.[2] kan ikke installere et av de pσkrevde produktene. Kontakt din tekniske st°ttegruppe. {{Systemfeil: [3].}}Kan ikke fjerne den gamle versjonen av [2]. Kontakt din tekniske st°ttegruppe. {{Systemfeil [3].}}Installert [2]Konfigurert [2]Fjernet [2]Filen [2] ble avvist av policyen for digital signatur.Fσr ikke tilgang til Windows Installer-tjenesten. Dette kan skje hvis du kj°rer Windows i sikkermodus, eller hvis Windows Installer ikke er installert pσ riktig mσte. Kontakt st°ttepersonell hvis du trenger hjelp.Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et skript som kreves for at denne installasjonen skal kunne fullf°res, kan ikke kj°res. Kontakt st°ttepersonell eller pakkeleverand°ren. {{Egendefinert handling [2] skriptfeil [3], [4]: [5] Linje [6], Kolonne [7], [8] }}Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program som kreves for at denne installasjonen skal kunne fullf°res, kan ikke kj°res. {{Handling: [2], plassering: [3], kommando: [4] }}Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program kj°rt som en del av installasjonen, ble ikke fullf°rt som forventet. Kontakt st°ttepersonell eller pakkeleverand°r.  {{Handling [2], plassering: [3], kommando: [4] }}Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. En DLL som kreves for at denne installasjonen skal kunne fullf°res, kunne ikke kj°res. Kontakt st°ttepersonell eller pakkeleverand°r.  {{Handling [2], oppf°ring: [3], bibliotek: [4] }}Fjerningen er fullf°rt.Fjerningen mislyktes.Annonseringen er fullf°rt.Annonseringen mislyktes.Konfigurasjonen er fullf°rt.Konfigurasjonen mislyktes.Du mσ vµre Administrator for σ fjerne dette programmet. Hvis du vil fjerne dette programmet, kan du logge deg pσ som Administrator eller kontakte teknisk brukerst°tte for σ fσ hjelp.Kildeinstallasjonspakken for produktet [2] er ikke synkronisert med klientpakken. Pr°v σ installere pσ nytt ved σ bruke en gyldig kopi av installasjonspakken [3].Du mσ starte datamaskinen pσ nytt for σ fullf°re installasjonen av [2]. Det er for °yeblikket andre brukere som er logget pσ denne datamaskinen, og de kan miste arbeidet sitt hvis du starter maskinen pσ nytt. Vil du starte pσ nytt nσ?Banen [2] er ikke gyldig. Angi en gyldig bane.Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Pr°v pσ nytt. Du kan ogsσ velge Avbryt for σ gσ tilbake til det tidligere valgte volumet.Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Pr°v pσ nytt. Du kan ogsσ velge Avbryt for σ returnere til s°kedialogboksen og velge et annet volum.Mappen [2] finnes ikke. Angi en bane til en eksisterende mappe.Du har ikke tilgang til σ lese i denne mappen.Finner ingen gyldig mσlmappe for installasjonen.Feil under fors°k pσ σ lese fra kildedatabasen for installasjonen: [2].Planlegger omstart: Gir filen [2] det nye navnet [3]. Maskinen mσ startes pσ nytt for σ fullf°re operasjonen.Planlegger omstart: Sletter filen [2]. Maskinen mσ startes pσ nytt for σ fullf°re operasjonen.Kan ikke registrere modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt st°ttepersonell.Kan ikke fjerne registreringen av modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt st°ttepersonell.Kan ikke hurtigbufre pakken [2]. Feil: [3]. Kontakt st°ttepersonell.Kan ikke registrere skriften [2]. Kontroller at du har tilstrekkelige tillatelser til σ installere skrifter, og at systemet st°tter denne skriften.Kan ikke fjerne registreringen av skrifttypen [2]. Kontroller at du har tilstrekkelige tillatelser til σ fjerne skrifttyper.Kan ikke opprette snarveien [2]. Kontroller at mσlmappen finnes, og at du har tilgang til den.Kan ikke fjerne snarveien [2]. Kontroller at snarveifilen finnes, og at du har tilgang til den.Kan ikke registrere typebibliotek for filen [2]. Kontakt st°ttepersonell.Kan ikke fjerne registreringen av typebibliotek for filen [2]. Kontakt st°ttepersonell.Kan ikke oppdatere INI-filen [2][3]. Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.Kan ikke planlegge at filen [2] skal erstatte filen [3] ved omstart. Kontroller at du har skrivetillatelse til filen [3].Feil under fjerning av ODBC Driverbehandling, ODBC-feil [2]: [3]. Kontakt st°ttepersonell.Feil under installasjon av ODBC Driverbehandling, ODBC-feil [2]: [3]. Kontakt st°ttepersonell.Feil under fjerning av ODBC-driver: [4], ODBC-feil [2]: [3]. Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til σ fjerne ODBC-drivere.Feil under installasjon av ODBC-driver: [4], ODBC-feil [2]: [3]. Kontroller at filen [4] finnes, og at du har tilgang til den.Feil under konfigurasjon av ODBC-datakilde: [4], ODBC-feil [2]: [3]. Kontroller at filen [4] finnes, og at du har tilgang til den.Kan ikke starte tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til σ starte systemtjenester.Kan ikke stanse tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til σ stanse systemtjenester.Kan ikke slette tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til σ fjerne systemtjenester.Kan ikke installere tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til σ installere systemtjenester.Kan ikke oppdatere milj°variablen [2]. Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til σ endre milj°variabler.Du har ikke tilstrekkelige tilgangsrettigheter til σ fullf°re denne installasjonen for alle brukere av maskinen. Logg pσ som administrator, og pr°v σ installere pσ nytt.Kan ikke angi filsikkerhet for filen [3]. Feil: [2]. Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til σ endre sikkerhetstillatelsene for denne filen.Det er ikke installert komponenttjenester (COM+ 1.0) pσ denne datamaskinen. Denne installasjonen krever komponenttjenester for σ kunne fullf°re. Komponenttjenester er tilgjengelig pσ Windows 2000.Det oppstod en feil under registreringen av  COM+-programmet. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt st°ttepersonell.Det oppstod en feil under fjerning av registreringen av COM+-programmet. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt st°ttepersonell.Kan ikke endre beskrivelsen for tjenesten [2] ([3]).Kan ikke oppdatere systemfilen [2] ved hjelp av Windows Installer-tjenesten fordi filen er beskyttet av Windows. Du mσ kanskje oppdatere operativsystemet ditt for at dette programmet skal virke riktig. {{Pakkeversjon: [3], Beskyttet-versjon av OS: [4]}}Kan ikke oppdatere den beskyttede Windows-filen [2] med Windows Installer-tjenesten. {{Pakkeversjon: [3], Beskyttet-versjon av OS: [4], SFP-feil: [5]}}Windows Installer-tjenesten kan ikke oppdatere en eller flere beskyttede Windows-filer. {{SFP-feil: [2]. Liste over beskyttede filer:\r\n[3]}}Brukerinstallasjoner deaktiveres ved hjelp av policy pσ maskinen.Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. Se i Hjelp og st°tte for σ fσ mer informasjon. HRESULT: [3]. {{samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}}Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. Samlingen har ikke fσtt et sterkt navn eller er ikke signert med minimum n°kkellengde. HRESULT: [3]. {{samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}}Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. Signaturen eller katalogen kan ikke bekreftes eller er ikke gyldig. HRESULT: [3]. {{samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}}Det oppstod en feil under installasjonen av samlingen [6]. En eller flere av samlingens moduler ble ikke funnet. HRESULT: [3]. {{samlingsgrensesnitt: [4], funksjon: [5], komponent: [2]}}iTunes kunne ikke installeres fordi Visual Basic Script (VBScript) ikke er installert eller har blitt deaktivert. Forsikre deg om at VBScript er installert, slσ av skriptblokkering i antivirus- og brannmurprogramvare, registrer VBScript pσ nytt, og installer deretter iTunes. AboutiTunes.rtfABOUTIT.RTF|About iTunes.rtf